Hebrew-ZC Keyboard Layout
Introduction
I've used a number of Hebrew keyboard layouts in the past and have found all of them lacking in some respect. In the end, I created my own Hebrew keyboard layout that works best for me. This document provides a summary of the layout and some of my design rationales.
Download
In order to use this keyboard layout, you can:
- Mac:
- Download the keyboard (here: Hebrew-ZC.keylayout) and put it
in your "~/Library/Keyboard Layouts" directory (you'll need to
log off and log on again before it will be available).
- Follow Apple's
instructions for enabling the keyboard.
- Browser: If you want to be able to enter Hebrew text using the
Hebrew-ZC layout from any
browser (regardless of what keyboards are installed), follow these instructions).
- Emacs: If you want to be able to enter Hebrew text using the
Hebrew-ZC layout from Emacs, install hebrewzc.el and follow the instructions
in the comments at the beginning of the file. The only major
change from the keyboard layout described here is that '`' is
used to switch levels instead of Alt.
My Requirements
- I am a fast English touch-typist and only type Hebrew
occasionally. Therefore, I prefer a layout that attempts to
match Hebrew letters to English phonetic equivalents. This lets
me make reuse my "finger muscle memory"
(http://en.wikipedia.org/wiki/Muscle_memory) when typing
Hebrew. I don't want to learn a completely new keyboard layout
that I will only use for the occasions that I type in
Hebrew.
- I want to keep punctuation, special characters, and numbers on
the same keys (as much as possible). Most Hebrew keyboard
layouts move special characters and
punctuation characters around and this drives me crazy!
- I mostly type Modern Israeli Hebrew (MIH), usually without
vowels. But, I also sometimes need to be able to enter vowels, Biblical Hebrew-specific characters, cantillation marks, and accents. Therefore, the keyboard layout should focus on making modern Hebrew fast to type but also make Biblical Hebrew fairly intuitive.
Alternatives
The following Hebrew keyboard layouts are in common use and I have tried and dismissed them:
- Israeli Hebrew (http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_keyboard):
This layout is common is Israel. However, it's layout does not
attempt to match English phonetic equivalents, it rearranges
punctuation and special characters and it does not support
Biblical Hebrew.
- Tiro (http://www.sbl-site.org/Fonts/BiblicalHebrewTiroManual.pdf):
This layout matches the same consonant positions as the Israeli
Hebrew layout but has a different layout for vowels,
punctuation, and some special characters. It also adds support
for Biblical Hebrew. The cantillation marks and accents are
positioned in a logical manner, but I've found the Hebrew vowel
layout particularly irritating in that both the segol and patah
are not located on the "asdfghjkl;'" keys. Since these are really
common vowels, they should have been positioned on the
"asdfghjkl;'" keys.
- SIL (http://www.sbl-site.org/Fonts/BiblicalHebrewSILManual.pdf):
This layout attempts to match Hebrew letters to English phonetic
equivalents but I dislike some of the placement choices (e.g. -
why are shin, ayin, and aleph on shifted keys but sin(dot) and
shin(dot) are on unshifted keys?). I also prefer the Tiro
placement choices for cantillation marks and accents over the
SIL choices.
- Hebrew-QWERTY (http://dougshivers.com/mikhtav/osx.html):
This layout is Mac-specific (but there is also a Windows
equivalent now) and was my preferred layout for a while. It does
a pretty good job of matching Hebrew letters to English phonetic
equivalents. The unshifted characters are mostly mapped well but
it re-maps some punctuation marks and special characters and the
shifted and Alt key maps are not very intuitive. It also doesn't
support Biblical Hebrew.
My Hebrew-ZC Keyboard Layout
In order to address the shortcomings (IMHO) of the above layouts, I
created my own Hebrew Keyboard layout that attempts to better
address the requirements I listed. Here is the layout:
Normal:

The unshifted keyboard is fairly similar to the unshifted
Hebrew-QWERTY layout. However, the tet is on the "v" character
instead of the "y" character and all punctuation marks and special
characters are the same as on a regular US keyboard. I can type very
quickly in MIH (without vowels) using this layout.
Shift:

All characters with final forms (e.g. kaf, pe, tsadi, mem, nun) are on the shifted version of the character. Shin(dot) and sin(dot) are on the shifted shin and samekh characters. The vav and yod variants are on the shifted vav and yod keys. Some special characters are also in the shifted key map; however, all shifted English punctuation marks and special characters are in the same positions as on the English keyboard layout.
Alt (Option):

As I mentioned earlier, I found the Tiro layout for cantillation
marks and accents to be positioned in a logical manner. The Tiro layout
positions are:
- Number row contains all the "above character" marks including
prepositional cantillation marks, consonant modifiers, holam,
textual marks, postpositional cantillation marks.
- The "qwertyuiop" row has dagesh, above-centre cantillation
marks, upper punctum.
- The "asdfghjkl;'" row has vowels positioned below
characters.
- The bottom row of keys contains below cantillation marks and lower punctum.
My Alt (Option) key map contains all of the same characters that are
found on the Shifted Tiro keyboard layout in basically the same mapping. The difference is that
the vowels are positioned on the "asdfghjkl;'" row in a more logical
manner, grouped (as much as possible) by English phonetic sound and
with the more commonly used vowels directly on the "asdfghjkl;'" keys
(making it easier for a touch typist to enter them).
Alt (Option) + Shift:

The Alt-Shift key map contains some less commonly used character modifications. The placement is an attempt to retain consistency so that (even though the characters are not used very often) it is still relatively easy to remember where the characters are. E.g.:
- nun hafukha is on the nun key (Normal map)
- atnah hafukha is on the atnah key (Alt map)
- qamats qatan is on the qamats key (Alt map)
- doubled vav & yod are on the vav & yod keys (Normal map)
- left-to-right mark is on the Alt-Shift-8 key (similar to Tiro)
- right-to-left mark is on the Alt-Shift-9 key (similar to Tiro)
- etc.
Supplemental Material
I made use of the following material to help me determine relative
character frequencies (although not the prime consideration when
determining key placement, these statistics were useful):
Hebrew Vowel Frequency in BHS
(http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2844.pdf).
Hebrew Character Frequency (http://www.sttmedia.com/characterfrequency-hebrew).